Angolul is megjelent Széchenyi Hitelje
HírekMától angol nyelven is olvasható Széchenyi István Hitel című műve. Buday Miklós, a könyvet megjelentető Széchenyi Alapítvány vezetője a könyvbemutatón kiemelte: ez az első hiteles idegen nyelvű kiadása a Hitelnek.
A kötet fordítását, lektorálását és megjelenését a Miniszterelnökség, a Magyar Nemzeti Bank, a Magyar Tudományos Akadémia, az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda, valamint a kanadai magyar könyvbarátok szervezete támogatta. A munkában a Széchenyi-család részéről Széchenyi Kálmán vett részt.
A könyv előszavát Matolcsy György jegybankelnök jegyzi.
A kötetet bemutató Horváth Attila alkotmánybíró hangsúlyozta: 1830-ban Széchenyi a Hitel megírásával a modern kort vetítette előre, megelőzve saját korát.
Mint mondta, Széchenyi ebbe a művébe írta bele a legfontosabb alapvetéseit, erkölcstől, jogelméleten és nevelésen át a közgazdasági elméletekig.
Rövid időn belül ez a második angol nyelvű kötet, amely Széchenyi Istvánhoz kapcsolódva megjelent a hazai könyvpiacon. Ezen a héten a Pallas Athéné Könyvkiadó jelentette meg a magyar származású brit építész, Váci P. Sándor könyvét Széchenyi István 1832. és 1834. évi utazásairól. A könyvvel a nemzetközi piacra is kilépett a PABOOKS. Mindkét angol nyelvű kötet kuriózumnak számít a történészek és olvasók számára egyaránt.